Een aantal OekraIense vrouwen met hun taalvrijwilligers.
Een aantal OekraIense vrouwen met hun taalvrijwilligers. Jan van den Brink

Suze geeft les aan Oekraïners: ‘Plek voor vreugde, maar ook verdriet’

22 juli 2022 om 07:29 Maatschappelijk

VEENENDAAL Het bloed kruipt waar het niet gaan kan. Dat geldt zeker voor Suze Korver, die maar liefst 40 jaar leerkracht was, waarvan 17 jaar op de christelijke basisschool Het Kompas in Kesteren. En nu ze alweer even van haar pensioen geniet, geeft ze weer les, aan huis in Rhenen. Maar nu aan negen vrouwelijke Oekraïense vluchtelingen uit onder meer Veenendaal.

door Henk Jansen

Suze wordt bijgestaan door nog een aantal vrijwilligers. ,,Die wil ik wel graag bij naam genoemd hebben”, zegt ze. ,,Dat zijn Veronique, Lyke, Karen, Esther, Maggy en Nico. Een mooie groep van betrokken mensen. In een ruimte bij ons huis geven we de vrouwen les in de Nederlandse taal. Dat doen we op drie ochtenden in de week: maandag, woensdag en vrijdag. Vorige week hebben we vanwege de vakantie even afscheid van elkaar genomen.” 

GEMÊLEERD Het is een zeer gemêleerde groep. Onder de jonge moeders zitten economen, een accountant en een danseres. In het geven van de lessen staat natuurlijk het plezier voorop. Suze: ,,Het is verrassend om te ervaren hoe snel de vrouwen de Nederlandse taal oppakken.’’

SPEELSE WIJZE Het idee om de Oekraïense vrouwen les te geven in de Nederlandse taal kwam van een Veenendaals lid van de Lionsclub. Suze vervolgt: ,,Zij heeft zelf Oekraïense vluchtelingen in huis. Onze dochter biedt ook onderdak aan vier vluchtelingen. Het idee om de jonge moeders bij elkaar te brengen en ze de Nederlandse taal werd spontaan omarmd. De Lions-club zorgde onder meer voor het boek Nederlands voor Oekraïners. De vrouwen pakken de lessen snel op. Het lesgeven geschiedt op een speelse wijze. Zoals onder meer in het zingen van liedjes”, legt ze uit.

VREUGDE EN VERDRIET ,,De vrouwen doen hun best om onze lidwoorden onder de knie te krijgen. Die kennen ze niet in hun eigen taal. In tegenstelling tot ons eigen alfabet, dat 26 letters telt, bestaat het Oekraïense alfabet uit 33 letters. Naast Nederlands wordt ook Engelse gesproken. Van de Oekraïense taal zelf kunnen wij geen chocola maken. Natuurlijk zijn er wel woorden die eenzelfde betekenis hebben. Met de groep vrouwen hebben we ook boodschappen gedaan bij een supermarkt. Er is hier plek voor vreugde, maar ook voor verdriet, zoals toen onlangs een van de vrouwen te horen kreeg dat haar 23-jarige man als soldaat was omgekomen”, aldus Suze. 

Mail de redactie
Meld een correctie

Deel dit artikel via:
advertentie
advertentie